Elise Partridge’s Hyper-Realism and Naming the Unknown

To read Elise Partridge’s 2002 collection Fielder’s Choice is to enter a highly-  tuned world of memory and perception. The poems are precise, guided by observational skills and a lifetime’s worth of knowledge that transform even distant memories of childhood into something much more certain and accessible than what many readers may experience when recalling their own childhoods. Similarly, Partridge’s observations of nature are encyclopedic in their attention to detail and naming. The natural world that Partridge represents in these poems is not impressionistic, but is instead rendered scientific, knowable, able to be mastered. Even the collection’s opening poem, “Everglades,” which trains its attention on the submerged, fleeting things of the wetlands, ends with an appeal to the practice of naming: “A bird swaying on a coral bean / sang two notes that might have been ‘Name me’ ” (ll. 14-15). Yet what I find most interesting about these lines is not the poet’s knowledge, which extends to the coral bean, nor her desire to know the name of the bird, which she cleverly suggests is the bird’s desire to be named, but rather the subtle anxiety she seems to experience when confronted with something that resists identification. It’s as if these extraordinarily detailed, taxonomic poems carry within themselves an awareness that every experience contains an element of the unknown and the unknowable. Even the most observant poets must, in the final analysis, stand before a horizon beyond which they cannot see.

A good example of this tension between mastery over nature and the impossible horizon of knowledge comes in the collection’s second poem, “Plague.” Following immediately after “Everglades” and its explicit appeal to naming, “Plague” begins with a catalogue of medicinal herbs: “Heal-all, yarrow, alum root, / sweet annie, angelica, hazel shoots” (ll. 1-2). To this list are added “Lemon verbena, spearmint beds, / feverfew blooms nodding heads,” “a spray of Solomon’s seal,” and “magenta balm, white chamomile” (ll. 7-8, 18, and 26). In all, Partridge names nineteen specific plant species, telling us that they are “herbs renowned for healing power” (l. 6). The herbs’ medicinal properties compliment the poem’s title, which emphasizes illness and suffering, and the poet’s ability to recognize each plant species—even if only by their common names—suggests that she knows something about how to use them against the plague. And she does indeed understand the practical use of at least one of the plants, as she makes clear when she writes: “Medicinal ferns were brewed for tea / to soothe sore throats, cure pleurisy” (ll. 29-30). The impression this encyclopedic approach gives is of a poet who moves through the natural world as an omniscient observer. She knows the names of every plant she sees, and she knows how to transform these wild things into wholesome teas, medicines, and cures.

Continue reading “Elise Partridge’s Hyper-Realism and Naming the Unknown”

Hidden Passages, Human Flows

On Tuesday, 12 December 2017, I will discuss contemporary Pakistani writer Mohsin Hamid’s recent novel Exit West as part of the American University in Dubai’s Arts & Sciences Lecture Series. Hamid’s novel focuses on a young couple from an unnamed South Asian (or perhaps Middle Eastern) city that is overrun by a fundamentalist insurgency. They escape from the city through one of a series of mysterious black doors that begin to appear throughout the world, a passage that thrusts them into a global stream of refugees fleeing violence and poverty for a better life in the West. They are transported from their home city to Greece, and then to England and the United States. Along the way they are confronted by the hardships of displacement, the ugliness of the emerging nativist backlash in Europe and the United States, and the subtle yet enduring changes they undergo as they come into contact with unfamiliar cultures and values.

Exit West is a remarkable example of transnational literature, which is writing that adopts a self-consciously global, rather than local or national, perspective. It explores time-space compression (the black doors), the construction of multicultural identities, global role reversals (the nativists become “the natives”), and the global refugee crisis. My lecture will bring these strains together in order to demonstrate how literature is able to represent one of our great humanitarian challenges, and how accelerated globalization, and especially the global flow of people, is reshaping contemporary literature away from national literary traditions and toward a transnational literary consciousness.

The Arts & Sciences Lecture Series promotes interaction between AUD’s faculty, students, and staff. Hosted twice during regular semesters, these evenings provide opportunities for faculty to share their research with the university community, thus encouraging engagement with challenging concepts and critical thinking beyond the classroom.

(CC BY-NC-SA 4.0) 2017 Micah Robbins

Your Subjects May Be More Adaptable Than You Realize

I’ve always thought William S. Burroughs’s novels would make brilliant illustrated texts, but illustrators have largely overlooked his work. The one notable exception is Malcolm McNeill, a British artist who collaborated with Burroughs in the early 1970s on a project called The Unspeakable Mr. Hart. They published excerpts of their collaboration in the first four issues of the underground comix periodical Cyclops. They also planned a book-length graphic narrative tentatively titled Ah Pook Is Here, though they never completed the project, or at least not in the form initially intended. Burroughs published the stand-alone text with Viking in 1979, and it wasn’t until Fantagraphics Books published Observed While Falling and  The Lost Art of Ah Pook Is Here, both in 2012, that the illustrations were made available to readers.

Yet scattered gems remain throughout the archive. For example, I recently came across this image by artist Paul Mavrides, co-creator of The Fabulous Furry Freak Brothers. It accompanies an excerpt of Burroughs’s unpublished novella The Revised Boyscout Manual in the 1982 issue of RE/Search, which was dedicated to the work of Burroughs, Brion Gysin, and the punk band Throbbing Gristle. Burroughs originally conceived of The Revised Boyscout Manual as a part of his novel The Wild Boys, but he eventually decided to revise it into a stand-alone narrative. It’s not as aggressively bizarre as many of his other fictions, but it’s still an interesting, highly political work that provides an important context for his other fictions of the period.

Paul Mavrides, Untitled Illustration

I like Mavrides’s illustration. The appalling hybrid human/insect face framed by anemone-like tentacles captures something of Burroughs’s interest in the human as biological organism, an animal species prone to viruses and caught in the flux of evolution. It is appropriately uncanny and leaves me wishing Mavrides had illustrated more of Burroughs’s work. Unfortunately, this is the only example I’m aware of, though I’m hopeful there are similar works I haven’t yet discovered.

If you know of any other illustrations of Burroughs’s writing, whether by Mavrides or anyone else, please share in the comments thread. Potential leads will be much appreciated.

Note:

The title of the post is taken from William S. Burroughs, “From The Revised Boyscout Manual,” RE/Search, vol. 4/5, 1982, p. 8.

Image:

Mavrides, Paul. Untitled Illustration. RE/Search, vol. 4/5,  1982, p. 7.

(CC BY-NC-SA 4.0) 2017 Micah Robbins

Migrating to MLA Commons

I’ve been considering migrating my personal site and Academia.edu profile to MLA Commons for months now, but I’ve hesitated to do so for several reasons. First, I’m attached to the feeling of independence that comes with owning my own domain. It’s mine and doesn’t depend on the success of an organizational initiative. Second, most MLA members with Commons websites don’t seem to blog very much, which is something that I do on a more-or-less regular basis. I’m nervous about posting too much and thus being out of step with the Commons’ norms. Finally, I don’t always post on focused topics, and I’m sensitive to how my activities may contribute to a warped scholarly profile. Maintaining an independent site—floating free somewhere beyond the Commons, with its regular updates of user activities—eases this anxiety a bit.

But the time to begin migrating to the Commons has arrived. I was disappointed to learn that GoDaddy, the web hosting company that currently hosts my domain, has long done business with a range of neo-nazi hate sites. Although they did the right thing by severing ties with the most prominent of these sites, they only did so after a horrendous act of terrorism that claimed a young activist’s life. I’m uncomfortable being a part of that network, especially when there is a valid alternative right here at the MLA. It’s also important to me that the Commons, unlike Academia.edu, is a not-for-profit project. Academia.edu is erecting paywalls at a rapid pace, and they are working hard to find ways to convince academics to pay for access to our own scholarly networks. I want to do whatever I can to support alternatives to these sorts of compromised, for-profit companies that want to monetize our intellectual labor and sense of community. The MLA Commons is one such alternative.

I’m excited that the MLA is invested in building a robust open-access forum for scholars and teachers to network, share their thoughts and research, and collaborate on future projects. The Commons shows promise, and I’m hopeful that it will ultimately supplant the more problematic scholarly forums. But I also recognize that the Commons will only be as successful as MLA members are willing to make it. I want to be a part of this success. So this post, and those to come, are my small way of contributing to the Commons’ promise. I hope they encourage others to join the community as well.

I welcome comments to my posts, and I very much look forward to engaging with everything the Commons has to offer in the coming years.

(CC BY-NC-SA 4.0) 2017 Micah Robbins